Выделите слово и объясните его смысл
  • Выдели текст, дождись появления кнопки “объяснить”, нажми на нее и объясни фрагмент текста.
  • Цветовой код:
  • Белый текст — эти строки пока никто не объяснил.
  • Синий текст — эти строки объяснены. Кликните на фрагмент текста, чтобы узнать смысл.
  • Зелёный текст означает, что Гэмбит подтвердил описание.
Гэмбит

Гэмбит - Никакого дара нет

645 Views
 
Этот мир не твой и не мой идеал
И многим надоел это дерби мондиаль
Удары за бумагу, друг друга готовы грызть
И даром не помогут, тут слишком много крыс
Нету больше сил, девиз "А, Пускай!"
Но ты не тормози и руки не опускай
Запускай, правильный настрой в систему
И на пути к мечте твёрдо разрушай все стены
Решай, твое право, пока ты не в стороне
Путь влево или вправо, никакого дара нет
Вот увидишь, не поднимался кто не падал
И скоро финиш, если делать себя просто в падло
Слабым легче быть: мечты? Пусть их утопит
Но если ты не веришь а басни пустых утопий
Помни простое правило: зри в самый корень
До встречи, всем удачи, увидимся все вскоре

Текст песни рэпера Гэмбит – Никакого дара нет. Слова трека с объяснениями пользователей.
На этой странице пользователи сайта и исполнитель объясняют текст композиции рэпера Гэмбит. Краткую справку о том, как объяснить текст песни Никакого дара нет исполнителя Гэмбит, вы можете прочитать в белой рамке над текстом песни.
Для объяснения нужно:
– выделить фрагмент текста;
– вписать в появившуюся форму смысл выделенного предложения;
– нажать на кнопку отправить.
Объяснение смысла текста песни Никакого дара нет исполнителем Гэмбит будут выделены зеленым цветом.

Текст песни - "Никакого дара нет" рэпера Гэмбит взят из открытых источников или прислан пользователями сайта.

Комментарии к тексту песни
Первым напиши свой комментарий к песне Гэмбит – Никакого дара нет
Чтобы стало еще интереснее - пригласите Ваших друзей принять участие в дискуссии
Зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Добавьте видео на трек
Видео пока не добавлено
Добавь видео и заработай 1 G-балл!
Добавить видео
Подписывайся!